<rss version="2.0" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"><channel><title>Hacker News: coffeeling</title><link>https://news.ycombinator.com/user?id=coffeeling</link><description>Hacker News RSS</description><docs>https://hnrss.org/</docs><generator>hnrss v2.1.1</generator><lastBuildDate>Sun, 19 Apr 2026 08:29:27 +0000</lastBuildDate><atom:link href="https://hnrss.org/user?id=coffeeling" rel="self" type="application/rss+xml"></atom:link><item><title><![CDATA[New comment by coffeeling in "Microsoft blocks trick to unlock native NVMe driver, but workarounds still exist"]]></title><description><![CDATA[
<p>The fucked up thing is Windows is the most stable Linux environment to build against. Linux overall relies far too much on the idea that the software is either actively maintained, or open source and can be recompiled for new systems.</p>
]]></description><pubDate>Tue, 24 Mar 2026 13:59:13 +0000</pubDate><link>https://news.ycombinator.com/item?id=47502723</link><dc:creator>coffeeling</dc:creator><comments>https://news.ycombinator.com/item?id=47502723</comments><guid isPermaLink="false">https://news.ycombinator.com/item?id=47502723</guid></item><item><title><![CDATA[New comment by coffeeling in "The struggle of resizing windows on macOS Tahoe"]]></title><description><![CDATA[
<p>A lot of Apple's services revenue is Apple Store mobile games, AIUI.</p>
]]></description><pubDate>Mon, 12 Jan 2026 04:38:06 +0000</pubDate><link>https://news.ycombinator.com/item?id=46584165</link><dc:creator>coffeeling</dc:creator><comments>https://news.ycombinator.com/item?id=46584165</comments><guid isPermaLink="false">https://news.ycombinator.com/item?id=46584165</guid></item><item><title><![CDATA[New comment by coffeeling in "Brave overhauled its Rust adblock engine with FlatBuffers, cutting memory 75%"]]></title><description><![CDATA[
<p>Chromium is still markedly ahead of Firefox on security, especially on mobile.</p>
]]></description><pubDate>Sun, 11 Jan 2026 22:19:26 +0000</pubDate><link>https://news.ycombinator.com/item?id=46580933</link><dc:creator>coffeeling</dc:creator><comments>https://news.ycombinator.com/item?id=46580933</comments><guid isPermaLink="false">https://news.ycombinator.com/item?id=46580933</guid></item><item><title><![CDATA[New comment by coffeeling in "Brave overhauled its Rust adblock engine with FlatBuffers, cutting memory 75%"]]></title><description><![CDATA[
<p>Yes. They are weaker, but Manifest v3 has been tweaked a good bit since the very initial announcements, and people have figured out ways to compress old-format blocklists into Manifest v3 compatible rulesets that can remain surprisingly extensive. They are weaker than v2 blockers or Brave Shields, without a doubt, but they do still do a decent job.</p>
]]></description><pubDate>Sun, 11 Jan 2026 21:55:15 +0000</pubDate><link>https://news.ycombinator.com/item?id=46580648</link><dc:creator>coffeeling</dc:creator><comments>https://news.ycombinator.com/item?id=46580648</comments><guid isPermaLink="false">https://news.ycombinator.com/item?id=46580648</guid></item><item><title><![CDATA[New comment by coffeeling in "Microsoft Office renamed to “Microsoft 365 Copilot app”"]]></title><description><![CDATA[
<p>They're not rebranding Office, the app suite.<p>They had Office.com, a hub website, and a desktop app called Office that was basically just a wrapper for said hub website. They also had a mobile all-in-one app called Office. As far as I can tell, those are what are being rebranded and made to default to an AI chat view on login, not Office as a whole.</p>
]]></description><pubDate>Mon, 05 Jan 2026 17:34:12 +0000</pubDate><link>https://news.ycombinator.com/item?id=46501889</link><dc:creator>coffeeling</dc:creator><comments>https://news.ycombinator.com/item?id=46501889</comments><guid isPermaLink="false">https://news.ycombinator.com/item?id=46501889</guid></item><item><title><![CDATA[New comment by coffeeling in "No I don't want to turn on Windows Backup with One Drive"]]></title><description><![CDATA[
<p>It's also weird because Microsoft has some excuse for wasting screen real estate - Windows is used on touchscreen devices and has to at least adapt to them. But Apple stubbornly refuses to put touchscreens on laptops, at which point what excuse do you have to not build good information density?</p>
]]></description><pubDate>Mon, 13 Oct 2025 02:39:27 +0000</pubDate><link>https://news.ycombinator.com/item?id=45564197</link><dc:creator>coffeeling</dc:creator><comments>https://news.ycombinator.com/item?id=45564197</comments><guid isPermaLink="false">https://news.ycombinator.com/item?id=45564197</guid></item><item><title><![CDATA[New comment by coffeeling in "Microsoft is plugging more holes that let you use Windows 11 without MS account"]]></title><description><![CDATA[
<p>One thing I dislike is that Synaptic style proper package managers are being phased out in favour of app stores.</p>
]]></description><pubDate>Tue, 07 Oct 2025 12:36:13 +0000</pubDate><link>https://news.ycombinator.com/item?id=45502338</link><dc:creator>coffeeling</dc:creator><comments>https://news.ycombinator.com/item?id=45502338</comments><guid isPermaLink="false">https://news.ycombinator.com/item?id=45502338</guid></item><item><title><![CDATA[New comment by coffeeling in "Microsoft is plugging more holes that let you use Windows 11 without MS account"]]></title><description><![CDATA[
<p>That's uncharitable: Stability matters, and Linux just doesn't give a fuck about breaking the environment since software is of course FOSS and can just be recompiled from sauce, right?<p>Meanwhile try to launch a proprietary app and have it work after some years? Lol, good luck unless you constantly update it. Windows, you can still run ancient apps because key parts of the system are stable.</p>
]]></description><pubDate>Tue, 07 Oct 2025 12:25:02 +0000</pubDate><link>https://news.ycombinator.com/item?id=45502251</link><dc:creator>coffeeling</dc:creator><comments>https://news.ycombinator.com/item?id=45502251</comments><guid isPermaLink="false">https://news.ycombinator.com/item?id=45502251</guid></item><item><title><![CDATA[New comment by coffeeling in "Atlassian is acquiring The Browser Company"]]></title><description><![CDATA[
<p>I've tried their Arc Search mobile browser, and the UX is just absolute trash unless you're specifically using it via search only workflows. It's not really a browser in the normal sense.</p>
]]></description><pubDate>Thu, 04 Sep 2025 18:47:44 +0000</pubDate><link>https://news.ycombinator.com/item?id=45130809</link><dc:creator>coffeeling</dc:creator><comments>https://news.ycombinator.com/item?id=45130809</comments><guid isPermaLink="false">https://news.ycombinator.com/item?id=45130809</guid></item><item><title><![CDATA[New comment by coffeeling in "I used to know how to write in Japanese"]]></title><description><![CDATA[
<p><p><pre><code>  皮 kawa
  彼 kare
  波 nami</code></pre></p>
]]></description><pubDate>Tue, 19 Aug 2025 13:18:21 +0000</pubDate><link>https://news.ycombinator.com/item?id=44951177</link><dc:creator>coffeeling</dc:creator><comments>https://news.ycombinator.com/item?id=44951177</comments><guid isPermaLink="false">https://news.ycombinator.com/item?id=44951177</guid></item><item><title><![CDATA[New comment by coffeeling in "I used to know how to write in Japanese"]]></title><description><![CDATA[
<p><p><pre><code>  > And how did Vietnam and Korea manage to understand their historical texts after they stopped using Chinese characters? And how do they create new words nowadays? I guess they just borrow words and pronunciations directly from English or other foreign languages?
</code></pre>
The answer to all of these are the same as everyone else. It's not like Chinese people routinely read the old classics in the original, and even then they're literally taught Classical Chinese in school as a separate language, because it is. But other countries have scholars who study the old languages and also work to translate classics into modern language for wider use - I certainly can't read Greek but have Aristotle's Nicomachean Ethics sitting on the bench next to me, translated into modern English.<p>Creating new words happens the same as it does everywhere - people genuinely coin new concepts, they loan foreign concepts as direct loans or calques, or form compound words from existing ones. "creating new words" with Chinese characters is literally just using foreign words to form compounds, something utterly routine everywhere else. It's just not treated as a magical event elsewhere.<p>For example, people routinely marvel at the ability to make compound words in kanji. But, may I introduce you to German, a language written with boring old non-mysterious Latin script that's famous worldwide for its heavy use of compound words.<p><pre><code>  > From what I understand, Chinese characters carry so much meaning that they’re really hard to replace.
</code></pre>
They're really just scribbles that point at words or morphemes of the language they're used to write, same as phonetic scripts in that regard. They do let you do some tricks that are hard otherwise, like indicating which nuance of a word you intend by your choice of character, and the common stylistic trick of writing some set of characters and then imposing completely arbitrary readings on them by writing clarifications next to the characters being abused.<p>For example, in Frieren, in one of the early chapters, Frieren says:<p><pre><code>  Zorutoraaku wa hito wo korosu mahou dewa nakunatta.
</code></pre>
In hiragana:<p><pre><code>  ゾルトラーク は ひと を ころす まほう でわ なくなった。
</code></pre>
The manga writes it like this, however (furigana in parentheses after the kanji):<p><pre><code>  人を殺す魔法(ゾルトラーク) は 人を殺す魔法(ひと を ころす まほう) でわ なくなった。
</code></pre>
人を殺す魔法 should be read "hito wo korosu mahou", ie. "magic that kills people", but the manga instructs us to read it first time as "Zorutoraaku", the name of the spell, and the second time properly, when Frieren's supposed to say its description out loud. There's no clarity issue here, it's just a stylistic trick.<p>For fun, the same line from the Korean translated version:<p><pre><code>  졸트라크는 더 이상 인간을 죽이는 마법이 아니게 됐지
  Jolteurakeuneun deo isang inganeul jugineun mabeobi anige dwaetji.</code></pre></p>
]]></description><pubDate>Mon, 18 Aug 2025 01:19:48 +0000</pubDate><link>https://news.ycombinator.com/item?id=44936468</link><dc:creator>coffeeling</dc:creator><comments>https://news.ycombinator.com/item?id=44936468</comments><guid isPermaLink="false">https://news.ycombinator.com/item?id=44936468</guid></item><item><title><![CDATA[New comment by coffeeling in "I used to know how to write in Japanese"]]></title><description><![CDATA[
<p>Korean faces the exact same problems as Japanese, though - the language structure is similar, they have a ton of Chinese loans, and have in general gone through a largely identical history of writing development. They have somewhat fewer homonyms than Japanese, sure, but they still have tons from Chinese loans (hell, "coffee" and "nosebleed" sound the same, as do "blood" and "rain" in many cases).<p>It's somewhat hard to believe that Japanese sits in some magic spot where a phonetic script wouldn't work just fine when Korean does it fine, and on the Sinitic side people write books in pinyin, Vietnamese is phonetic, and the Dungan people write their 3-tone Mandarin dialect with cyrillic alphabet without even notating tones.<p>> Maybe you're right that it's all just hard-headed stubbornness from fluent people.<p>It's not just hard-headed stubbornness - reading kana really is more difficult to proficient readers of today's Japanese, and change is work.</p>
]]></description><pubDate>Mon, 18 Aug 2025 00:43:38 +0000</pubDate><link>https://news.ycombinator.com/item?id=44936244</link><dc:creator>coffeeling</dc:creator><comments>https://news.ycombinator.com/item?id=44936244</comments><guid isPermaLink="false">https://news.ycombinator.com/item?id=44936244</guid></item><item><title><![CDATA[New comment by coffeeling in "I used to know how to write in Japanese"]]></title><description><![CDATA[
<p>皮
彼
波</p>
]]></description><pubDate>Sun, 17 Aug 2025 20:28:40 +0000</pubDate><link>https://news.ycombinator.com/item?id=44934677</link><dc:creator>coffeeling</dc:creator><comments>https://news.ycombinator.com/item?id=44934677</comments><guid isPermaLink="false">https://news.ycombinator.com/item?id=44934677</guid></item><item><title><![CDATA[New comment by coffeeling in "I used to know how to write in Japanese"]]></title><description><![CDATA[
<p>It's not pedantic in that the characters themselves really are sound-based and provide a pretty decent clue. That said, it's still just a clue, and there are multiple similar pronunciations associated with any phonetic component, so it's still guesswork in the end.</p>
]]></description><pubDate>Sun, 17 Aug 2025 11:21:47 +0000</pubDate><link>https://news.ycombinator.com/item?id=44930812</link><dc:creator>coffeeling</dc:creator><comments>https://news.ycombinator.com/item?id=44930812</comments><guid isPermaLink="false">https://news.ycombinator.com/item?id=44930812</guid></item><item><title><![CDATA[New comment by coffeeling in "I used to know how to write in Japanese"]]></title><description><![CDATA[
<p>Okay. The point is, the typewriter writes 핸-style ㅎ always. Even if it could be a bit taller, but tends to leave the vowel lines bigger.</p>
]]></description><pubDate>Sun, 17 Aug 2025 02:19:43 +0000</pubDate><link>https://news.ycombinator.com/item?id=44928386</link><dc:creator>coffeeling</dc:creator><comments>https://news.ycombinator.com/item?id=44928386</comments><guid isPermaLink="false">https://news.ycombinator.com/item?id=44928386</guid></item><item><title><![CDATA[New comment by coffeeling in "I used to know how to write in Japanese"]]></title><description><![CDATA[
<p>Japan has had pro-romanization societies since the 1920's, and even during the last attempt at large-scale script reform after the war, it wasn't just the Americans pushing it: Many Japanese were enthusiastic about moving to a phonetic script because they perceived it as more efficient and modern. Likewise, not every American administrator was in favour of reforming away the kanji, far from it.<p>J. Marshall Unger's <i>Literacy and Script Reform in Occupation Japan</i> is a good treatise on the subject.<p>EDIT: Also, this was published in 1877 if I did my date conversions right: <a href="https://archive.wul.waseda.ac.jp/kosho/bunko17/bunko17_d0035/bunko17_d0035.html" rel="nofollow">https://archive.wul.waseda.ac.jp/kosho/bunko17/bunko17_d0035...</a></p>
]]></description><pubDate>Sat, 16 Aug 2025 20:30:04 +0000</pubDate><link>https://news.ycombinator.com/item?id=44926671</link><dc:creator>coffeeling</dc:creator><comments>https://news.ycombinator.com/item?id=44926671</comments><guid isPermaLink="false">https://news.ycombinator.com/item?id=44926671</guid></item><item><title><![CDATA[New comment by coffeeling in "I used to know how to write in Japanese"]]></title><description><![CDATA[
<p>> If that's true, I don't see how hangul could have had any typewriter-based advantage over hanja. From the typewriter's perspective, there's no difference.<p>There are mechanical hangeul typewriters that, while more complicated than Latin or katakana typewriters, are still completely usable for normal writing. The reason hangeul fonts are hard is that a hangeul syllable occupies a standard-sized block, and in eg. careful handwriting the writer would adjust the sizes and positions of the characters to be aesthetically nice. For example, in 해 <i>he</i> the ㅎ andㅐ letters are both the same size. When you write 핸 <i>hen</i>, see how the h especially becomes smaller? In typewritten hangeul, that first consonant is <i>always</i> that small, so you can use only one size of initial h and so on.<p><a href="https://www.youtube.com/watch?v=UenaIex_ZXY" rel="nofollow">https://www.youtube.com/watch?v=UenaIex_ZXY</a><p>You can see from the output in this video how the sizes of letters are very standard and somewhat disproportionate, eg. in CV type syllables the vowel lines are somewhat giant compared to the quarter-of-the-block sizeish consonants, etc.<p>That way you can still write by pressing alphabet buttons, with some controls as to where you want the letter to go in the block. It's a bit more complicated, but nothing compared to the nightmare that are proper Chinese character typewriters.<p><a href="https://www.youtube.com/watch?v=PDkR87zHdXk" rel="nofollow">https://www.youtube.com/watch?v=PDkR87zHdXk</a></p>
]]></description><pubDate>Sat, 16 Aug 2025 20:24:19 +0000</pubDate><link>https://news.ycombinator.com/item?id=44926618</link><dc:creator>coffeeling</dc:creator><comments>https://news.ycombinator.com/item?id=44926618</comments><guid isPermaLink="false">https://news.ycombinator.com/item?id=44926618</guid></item><item><title><![CDATA[New comment by coffeeling in "I used to know how to write in Japanese"]]></title><description><![CDATA[
<p>J. Marshall Unger's <i>Literacy and Script Reform in Occupation Japan</i> goes into details on this.<p>There were kanji abolitionists and pro-kanji people in both the American and Japanese administrations, and it definitely wasn't just a popularity contest. Things happened such as one pro-roumaji principal who enthusiastically took part in roumaji feasibility experiments being assigned elsewhere because he was having results, or one American pro-kanji official decreeing that roumaji publications should be published in triplicate since there were three competing romanization systems - Nihon-shiki, Kunrei-shiki and Hepburn - so they wouldn't unduly advantage any particular romanization system.<p>This of course also just so happened to make roumaji publishing three times more expensive. Whether fairness or limiting roumaji publishing by financial means was the real motivation is left as an exercise to the reader.</p>
]]></description><pubDate>Sat, 16 Aug 2025 20:03:52 +0000</pubDate><link>https://news.ycombinator.com/item?id=44926495</link><dc:creator>coffeeling</dc:creator><comments>https://news.ycombinator.com/item?id=44926495</comments><guid isPermaLink="false">https://news.ycombinator.com/item?id=44926495</guid></item><item><title><![CDATA[New comment by coffeeling in "I used to know how to write in Japanese"]]></title><description><![CDATA[
<p>In the real world nobody is masochistic enough to not adopt spaces if writing without kanji.<p>Old Japanese videogames couldn't use kanji due to technical limitations. They wrote in all kana but used spaces to make the text easier to read.<p>Modern Japanese children's books and eg. even Pokemon games still? Same thing, kana and spaces.<p>When Korean transitioned away from Japanese-style mixed script to purely alphabetic writing, what did they do? They adopted spacing.<p>The only time "but Japanese doesn't have spaces" comes up, ever, is when people argue against the removal of kanji. It's not a realistic scenario, in light of very recent history and current practice.</p>
]]></description><pubDate>Sat, 16 Aug 2025 19:54:10 +0000</pubDate><link>https://news.ycombinator.com/item?id=44926440</link><dc:creator>coffeeling</dc:creator><comments>https://news.ycombinator.com/item?id=44926440</comments><guid isPermaLink="false">https://news.ycombinator.com/item?id=44926440</guid></item><item><title><![CDATA[New comment by coffeeling in "I used to know how to write in Japanese"]]></title><description><![CDATA[
<p>It doesn't even need to do that. Korean and Vietnamese are easy examples where all the writing is phonetic despite Korean having basically the same structure and problems with Chinese loans as Japanese, and Vietnamese having a ton of Sinitic loans and general properties that are basically the same as Chinese. Yet phonetic writing just works.</p>
]]></description><pubDate>Sat, 16 Aug 2025 19:48:21 +0000</pubDate><link>https://news.ycombinator.com/item?id=44926403</link><dc:creator>coffeeling</dc:creator><comments>https://news.ycombinator.com/item?id=44926403</comments><guid isPermaLink="false">https://news.ycombinator.com/item?id=44926403</guid></item></channel></rss>